-
1 shake
[ʃeɪk] 1. pt shook, pp shaken, vttrząść +instr, potrząsać (potrząsnąć perf) +instr; bottle, person wstrząsać (wstrząsnąć perf) +instr; cocktail mieszać (zmieszać perf); beliefs, resolve zachwiać ( perf) +instrto shake one's head — kręcić (pokręcić perf) głową
to shake hands with sb — uścisnąć ( perf) czyjąś dłoń, podawać (podać perf) komuś rękę
Phrasal Verbs:- shake up2. vitrząść się (zatrząść się perf), drżeć (zadrżeć perf)3. n* * *[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) trząść (się)2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) wstrząsnąć, zachwiać2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) potrząsanie2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) koktail•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up
См. также в других словарях:
trząść — głową nad czymś «dziwić się czemuś lub zastanawiać się nad czymś, potrząsając głową»: (...) zaczął trząść głową nad tym projektem. Roz bezp 1997. Trząść portkami, gaciami zob. portki 2 … Słownik frazeologiczny
trząść — ndk XI, trzęsę, trzęsiesz, trzęś a. trząś, trzęście a. trząście, trząsł, trzęsła, trzęśli, trzęsiony 1. «poruszać czymś, kimś raz po raz energicznie, gwałtownie, wywołując chwianie się; szamotać» Trząść głową. Koń trzęsie łbem, grzywą. Wichura… … Słownik języka polskiego
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
trząść — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Vc, trzęsę, trzęsie, trzęś || trząś, trząsł, trzęsła, trzęśli, trzęsiony {{/stl 8}}– zatrząść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać energicznie,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
barani — pot. Śpiewać baranim głosem a) «płakać»: (...) będzie jeszcze śpiewał baranim głosem, już my się o to postaramy. Roz bezp 1998. b) «śpiewać fałszując»: Potem wylądowałyśmy na wieczorku karaoke: to jedno z niewielu miejsc, w których można baranim… … Słownik frazeologiczny
myśl — 1. Bić się, łamać się z myślami «nie móc się zdecydować na coś; wahać się»: (...) biłem się z myślami, czy się żenić. W. Myśliwski, Widnokrąg. 2. Błądzić gdzieś myślami «myśleć o różnych rzeczach, nie koncentrując się na żadnej z nich»:… … Słownik frazeologiczny
ogon — m IV, D. a, Ms. ogonnie; lm M. y 1. «u zwierząt kręgowych: tylna część ciała, złożona zwykle z coraz drobniejszych kręgów; także tylna, zwężona część ciała wielu bezkręgowców; futro, skóra z takiej części ciała» Długi, puszysty ogon. Chwytny ogon … Słownik języka polskiego
dom — m IV, DMs. u; lm M. y 1. «budynek przeznaczony na mieszkania, na pomieszczenia dla zakładów pracy, instytucji itp.» Dom murowany, parterowy, piętrowy, narożny. Dom nowoczesny, stylowy, staroświecki, zabytkowy. Dom jednorodzinny, wielorodzinny,… … Słownik języka polskiego
barani — 1. przym. od baran w zn. 1 Baranie mięso. Runo baranie. ◊ Barania głowa «pogardliwie, obelżywie o kimś ograniczonym, tępym; baran, głupiec, dureń» ◊ Śpiewać baranim głosem a) «płakać» b) «śpiewać fałszując» ◊ Trząść się jak barani ogon «bardzo… … Słownik języka polskiego
telepać — ndk IX, telepaćpię, telepaćpiesz, telepaćlep, telepaćał, telepaćany pot. «trząść» Pociąg, samochód kimś telepie. telepać się 1. pot. «chwiać się, chybotać, czasem obijając się o coś» Teczka się komuś telepie. Głowa się komuś telepie. 2. pot. «iść … Słownik języka polskiego